| Ha perduto tutto quanto, ho ferito e dopo ho pianto, tanto |
I lost it all, I was hurted and I've cried, a lot |
| Infiammato dal tuo amore, io dimentico l'onore, brucio |
Put in flames by your love, I forget the honour, I'm burning |
| | |
| Ma ola afta pu mas angizun, poso akoma mas horizun, poso |
But with all that touches us, so much still keeps us apart |
| Thiaforetikus mas theli, i zoi ke perimeni, poso |
Life expects us to be different, but for how long |
| | |
| Nomiza pos boro, kapio tropo na vro |
I believed that I would find a way |
| Na enoso afta, pu mas 'thelan makria |
To bring together all that kept us apart |
| Rosso vivo lo sai è la fiamma che è in noi |
Living red, you know, is the flame that's in us |
| Non si spegnerà mai, causerà tanti guai |
It will never fade and it will cause a lot of harm |
| | |
| Ho cercato di smorzare emozioni da ignorare, lievi |
I tried to hide emotions I could better ignore |
| Opos ime, ime endaxi, ki oti ise then tha allaxi o hronos |
I'm all right the way I am, and time won't change - you |
| | |
| Ah... nomiza pos boro, kapio tropo na vro |
Ah... I believed that I would find a way |
| Na enoso afta, pu mas 'thelan makria |
To bring together all that kept us apart |
| Nomiza i karthia, ihe panda protia |
I believed that my heart came first |
| Ki omos fevgo ego, ne akoma s' agapo (s' agapo) |
Yet I'm leaving, though I still love you (love you) |
| Ne, yeah... |
No , yeah... |
| Nomiza pos boro, kapio tropo na vro |
I believed that I would find a way |
| | |
| (Na na na...) nomiza... (na na na...) nomiza... |
(Na na na...) I believed... (na na na...) I believed... |
| Na na na... na na na... na na na... ah ah ah... |
Na na na... na na na... na na na... ah ah ah... |
| | |
| Nomiza i karthia, ihe panda protia |
I believed that my heart came first |
| Ki omos fevgo ego, ne akoma s' agapo |
Yet I'm leaving, though I still love you |