Yleistä käännöskisoista



Näistä "säännöistä"

  • Kilpailut on tarkoitus pitää suhteellisen leikkimielisinä. Vaikka kisoissa pisteitä lasketaankin, tämä kääntäminen ei ole mitään ryppyotsaista puuhastelua. Nämä "säännöt" eivät ole mitkään ainoat, oikeat ja viralliset käännöskisojen säännöt, vaan ennemminkin kokoelma ajan mittaan syntyneitä toimintatapoja, joista uusienkin osallistujien on syytä olla edes suunnilleen tietoisia.

    Käännökset

  • Tarkoituksena on saada aikaan laulettava, suomenkielinen versio kappaleesta, ei siis suoraa käännöstä vieraskielisistä sanoista (sen asian ajaa YLE:n viisulähetysten tekstitykset).
  • Käännettävä versio on pääsääntöisesti kyseisen viisuvuoden viralliselta kokoelma-albumilta löytyvä versio, mahdollisista poikkeuksista ilmoitetaan kisan yhteydessä. Kappaleen karsintaversio ja loppukilpailuversio saattavat olla erilaiset, eikä levyversiokaan välttämättä ole sama kuin loppukilpailuversio. Kappaleesta saattaa olla olemassa myös useita eri kieliversioita. Tällaisista seikoista pyritään huomauttamaan kilpailun avaamisen yhteydessä.
  • Käännöksen aihe on täysin vapaa! Alkuperäissanoituksen aihetta tai sanavalintoja ei siis ole pakko seurailla mutta niin tietysti saa tehdä. Aihevalinnan vapaudesta huolimatta kannattaa huomioida, ettei kappaleeseen huonosti sopivalla teemalla todennäköisesti pärjää, vaikka sanoitus olisikin teknisesti toimiva.
  • Vaikka kilpailuissa haetaankin suomenkielistä versiota, sanoituksissa saa käyttää vieraskielisiä lainoja (ja on jonkin verran käytettykin) mutta niiden tarkoituksenmukaisuutta voi toki miettiä. Varsinaista sääntöä ei ole siitä, kuinka suuren osan sanoituksesta on oltava suomea.

    Käännöskisoihin osallistuminen

  • Käännökset lähetetään kilpailun valvojalle YLE:n euroviisupalstan privaattiviestillä, Viisupalstan pikaviestillä tai sähköpostilla ennen kilpailun avausotsikossa mainittua deadlinea (yleensä sunnuntaina klo 12 viikkoa kilpailun avaamisen jälkeen). Tämä takaa sanoitusten anonyymiyden äänestysaikana ja täten sen, että äänestetään sanoituksen eikä pärstäkertoimen mukaan. Samasta syystä sanoitustaan ei saa julkaista tai muutenkaan paljastaa (esimerkiksi sen nimeä kertomalla) varsinkaan kummallakaan näistä palstoista ennen äänestysajan loppumista. Ainoa poikkeus tähän on Viisupalstalle perustettava sanoitusten kommentointiotsikko.
  • Osallistumisajan päätyttyä kilpailun valvoja arpoo lähetetyille kilpailusanoituksille järjestyksen, kokoaa sanoitukset yhteen tiedostoon, julkistaa sanoitukset nimettöminä ja avaa äänestyksen keskustelupalstalla.

    Käännöskisojen äänestysvaihe

  • Jokaisella henkilöllä on äänestysoikeus, siis myös kilpailun ulkopuolisilla henkilöillä.
  • Osallistujilla on äänestysvelvollisuus!
  • Kukin äänestäjä jakaa sanoituksille pisteitä osallistujamäärästä riippuvalla muokatulla euroviisuformaatilla allaolevan pisteytysformaattitaulukon mukaan. Kunkin kilpailun pisteytystapa kerrotaan toki vielä äänestyksen avaamisen yhteydessä.
  • Osallistujat eivät saa äänestää itseään, joten heiltä jää yksi piste jakamatta, mikäli osallistujia on korkeintaan 10.
  • Äänestämisperusteet ovat kunkin äänestäjän itsensä päätettävissä. Toivottavaa kuitenkin on, että huomiota kiinnitetään sekä tekstin laulettavuuteen että sisältöön. Lienemme yhtä mieltä siitä, että kaunis, runollinen ja sisältörikas tekstikään ei voi olla tällaisen kilpailun paras, ellei sitä lainkaan pysty laulamaan käännettävän kappaleen melodiaan. Toivottavasti olemme yhtä mieltä myös siitä, ettei melodiaan ja rytmiin täydellisesti istuva sanoituskaan ole paras, mikäli sanoitus on koostettu satunnaisista suomenkielisistä sanoista, jotka eivät muodosta mitään järjellisiä lauseita tai kokonaisuuksia.
  • Äänestäjä lähettää pisteytyksensä valvojalle jälleen YLE:n euroviisupalstan privaattiviestillä, Viisupalstan pikaviestillä tai sähköpostilla. Sanomattakin lienee selvää, ettei pisteitäänkään tule siis julkisesti kuuluttaa. Pisteytyksen vastaanotettuaan valvoja lähettää äänestäneelle salaisen pisteseurannan osoitteen.
  • Lisäksi äänestänyt voi käydä kommentoimassa sanoituksia ja lukemassa muiden kommentteja Viisupalstalla tarkoitukseen varatussa otsikossa. Kommentteja ei saa käydä lukemassa ennen kuin on äänestänyt. Vaikka tätä ei voikaan varsinaisesti valvoa, toivotaan osallistujien (ja muiden äänestämishaluisten) noudattavan tätä ohjetta reilun pelin hengessä. Kilpailevien sanoitusten kommentointi on toivottavaa, vaikkeikaan pakollista. Osa kilpailun antia on myös saada perusteltuja mielipiteitä sanoituksestaan, ja erilaiset mielipiteetkin ovat rikkaus. Jos jokin sanoitus saa pääosin huippupisteitä mutta yhdeltä tai kahdelta äänestäjältä hyvin heikot pisteet, olisi heikoillekin pisteille hyvä kuulla jokin perustelu. Sanoituksia voi kommentoida aivan hyvin kilpailun jo päätyttyäkin tai vain niiltä osin kuin eniten on äänestyksessään poikennut yleisestä linjasta. Jonkin verran olisi kuitenkin suotavaa kommentoida.
  • Äänestämättä jättäneen osallistujan pistesummasta vähennetään se pistemäärä, minkä hän olisi joutunut antamaan omasta mielestään parhaalle sanoitukselle (väh. 9 osallistujan tapauksessa siis 12 pistettä). Tällä taataan, ettei äänestämättömyys missään nimessä kannata, vaan äänestämättä jättävä tippuu tuloksissa niin kauas kuin olisi pahimmillaan tippunut äänestämälläkin.

    Pisteytysformaatti

    Osallistujia1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.
    0/1 osallistuja(a)Ei äänestystä
    2 osallistujaa21
    3 osallistujaa421
    4 osallistujaa5321
    5 osallistujaa64321
    6 osallistujaa864321
    7 osallistujaa10864321
    8 osallistujaa108654321
    9 osallistujaa12108654321
    10 osallistujaa (tai yli)121087654321

    Mestaruussarja

  • Kunkin vuoden käännöskisoista lasketaan mestaruussarjaa. Vuoden 2003 viisujen käännöskisojen sarja alkoi toukokuussa 2003 I'm not afraid to move on -käännöskilpailulla ja päättyy helmikuun 2004 alkupuolella Cry baby -käännöskilpailulla, tällä aikavälillä kilpaillaan kaikkien 26 kappaleen kääntämisessä.
  • Joka kisasta jaetaan pisteitä euroviisutyyliin, siis voittajalle 12 pistettä, kakkoselle 10 pistettä, sitten järjestyksessä 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 ja 1 pistettä sijat 3-10 saavuttaneille. Jos osallistujia on alle kymmenen, pienimmät pistemäärät jäävät jakamatta mutta kaikki osallistujat saavat silti sijoituksensa mukaan tavalliseen tapaan pisteitä. Viiden osallistujan kilpailussa siis viimeiseksikin jäävä saa 6 pistettä.
  • Mikäli jossakin kisassa kaksi osallistujaa päätyy jaetulle sijalle, saavat molemmat mestaruussarjapisteikseen kahden peräkkäisen sijan keskiarvon. Esimerkiksi jaetulle kolmannelle sijalle päätyessä saa siis (8+7)/2 = 15/2 = 7,5 pistettä. Vastaavasti jos saman sijan jakaa useampi kuin kaksi osallistujaa, lasketaan yhtä monen peräkkäisen sijaluvun tuottamat mestaruussarjapisteet yhteen ja jaetaan tasatulokseen päätyneiden osallistujien lukumäärällä. Siis jos kolmannen sijan jakaisikin peräti viisi kilpailijaa, saisi kukin mestaruussarjaan (8+7+6+5+4)/5 = 30/5 = 6 pistettä.
  • Kunkin osallistujan osalta loppupisteisiin lasketaan 13 parasta tulosta. Näin siis mestaruustaistelussa voi pysyä, vaikka muutaman kisan jättäisi väliin ja muutamassa epäonnistuisi pahastikin.

    Takaisin etusivulle