Лучший друг | Paras ystävä |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой белый владыка! | Minun valkoinen valtias. |
Кто "левый", тот на выход. | Hän ken on ”huono”, voi painua ulos. |
Эти девочки просились - | Nämä pimut pyyteli, |
Возьми любую из них на выбор. | että valitse kuka tahansa ”niistä” vaaleihin. |
Считаем бюджет, сидя на столе, | Laskemme budjettia pöydällä istuen. |
Пирамида души, всплеск, красиво, | Sielun pyramidi, purkaus, kauneus, |
Россия, встречай сына. | Venäjä, ota poikasi vastaan. |
Города говорят об одном - мы поставили новый рекорд. | Kaupungilla puhutaan yhdestä asiasta: me teimme uuden ennätyksen. |
Над головой мой триколор. | Pääni yläpuolella trikolori. |
Холоднокровных ни одного. | Kylmäverisiä ei yhtäkään. |
Быть первыми это наш рок. | Meidän kohtalomme on olla ensimmäisiä. |
Это мой круг, это мой дом. | Minun jengi, minun koti. |
Все для него и свобода рекой, | Kaikki häntä varten. |
Нам под силу, | |
Ты знаешь, про любовь к тебе одной. | Tiedätkös, mitä rakkauteen tulee, |
Мы с вами за него всей страной. | niin me olemme sinun puolellasi koko joukolla. |
Вы знали, он крутой супергерой. | Tehän tiesitte, hän on magee supersankari. |
Сегодня я игрок, мой друг со мной. | Tänään minä olen peluri ja mun ystävä on kanssani! |
Он главный, | Etenemme sujuvasti, hän on ylin! |
значит будет все по плану, | Se siis tarkoittaa, että kaikki sujuu suunnitelmien mukaan. |
Ты знаешь, кто твой флагман. | Sä tiiät kuka on sun lipunkantaja. |
Если президент с нами наравне, | Jos presidentti on kanssamme tasoissa, |
Те, кто в зале здесь | niin hei, te salissa olevat, homma menee näin: |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Русский продукт снова в цене, | Venäläisten tuotteiden hinnat ovat taas kohdillaan. |
Лада-седан, салют Автоваз¹. | Lada-sedan, moikka Avtovaz¹ |
Мой лучший друг снова в игре, | Paras ystäväni on jälleen pelissä mukana. |
Мой лучший друг один из нас. | Paras ystäväni on yksi meistä. |
Если страна это клуб, | Jos tämä maa olisi klubi, |
То на танцполе сегодня много людей. | niin koko tanssilattia olisi tänään täynnä porukkaa. |
Нет фейс-контроля, здесь все равны, | Ei olisi facekontrollia, vaan jokainen olisi samalla viivalla. |
И все остальное решает диджей. | Kaikesta muusta päättäisi DJ. |
Мой лучший друг встает за пульт, | Paras ystäväni tarttuu ohjauskapulaan. |
Рейтинг растет, качает страна. | Rating nousee, kansa heiluu. |
Девочки просто от него без ума, | Naiset ovat hänestä villinä. |
Мой лучший друг пока не женат. | Mun paras ystävä ei ole vielä naimisissa. |
Работаем без перерыва | Työskentelemme tauotta |
От понедельника и до субботы. | maanantaista lauantaihin. |
Скажи, кто твой лучший друг, | Kysymys kuuluu: kuka on sun paras ystäväsi? |
И я сразу скажу, кто ты. | Mä heti sanon, että se olet SINÄ! |
Ты знаешь, про любовь к тебе одной. | Tiedätkös, mitä rakkauteen tulee, |
Мы с вами за него всей страной. | niin me olemme sinun puolellasi koko joukolla. |
Вы знали, он крутой супергерой. | Tehän tiesitte, hän on magee supersankari. |
Сегодня я игрок, мой друг со мной. | Tänään minä olen peluri ja mun ystävä on kanssani! |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Мой лучший друг это президент Путин. | Paras ystäväni on presidentti Putin. |
Он главный, | Etenemme sujuvasti, hän on ylin! |
значит будет все по плану, | Se siis tarkoittaa, että kaikki sujuu suunnitelmien mukaan. |
Ты знаешь, кто твой флагман. | Sä tiiät kuka on sun lipunkantaja. |
Если президент с нами наравне, | Jos presidentti on kanssamme tasoissa, |
Те, кто в зале здесь | niin hei, te salissa olevat, homma menee näin. |
¹ Wikipedia: AvtoVAZ tai pelkkä VAZ eli Volžki avtomobilnyi zavod on venäläinen autojen valmistaja. AvtoVAZ valmistaa vuodessa noin miljoona autoa. Useimmat autot myydään Ladan nimellä.